"Дэвид Боуи просто жалок. Я думаю, он нравится наивным и потерянным людям, но для меня это фальшивка."
Ghost Of A Rose - перевод
Альбом 2003 года
"Дух Розы"
Зелёный дол
Так мирно цвёл,
А в траве бежал ручей игривый.
Духом упав,
Дева там
Встретила свою любовь,
И сказала
Те слова –
"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим..."
Взор её верил
В тайный мир,
Ей б лежать среди янтарных листьев...
Годы спустя
В сердце – дитя,
Вольна, нежна, тиха, мягка, так любил он
Её слова...
"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим..."
Миг – и она
Умчалась вдаль,
В танце к солнцу алому, и он видел –
Образ её
Продолжит всё
Мелькать над цветом вереска навеки –
Слышны слова...
"Обещай,
Повстречав
Розу, вспомнить ты меня.
Как мне любить
И отпустить?
Стану я – Духом Розы твоим..."