"Я всегда смущаюсь, когда начинаю выставлять себя на показ".
Past Time With Good Company - перевод
Альбом 1999 года
"Развлечения В Хорошей Компании"
Развлеченья средь друзей
Люблю и буду до конца дней
Тем, кто жажды не отверг,
Опорой – так жить мне вовек.
Лишь песнь и пляс –
Чего для нас
Ещё желать?
Так суждено;
Кому дано
Мне помешать?
Юность в праздности живёт,
К добру иль к худу век пройдёт.
Вспоминаешь лучше ты
Тогда все мысли и мечты.
Безделье – царь
И государь
Пороков всех:
Ужель ты прав,
Что день забав
Всего ценней?
Развлеченья средь друзей
Люблю и буду до конца дней
Тем, кто жажды не отверг,
Опорой – так жить мне вовек.
Лишь песнь и пляс –
Чего для нас
Ещё желать?
Так суждено;
Кому дано
Мне помешать?
Чести следуют друзья;
Ты только знай: компания
Хороша ли иль дурна –
Свобода воли всё ж нам дана.
Ты к ней стремись,
Но стерегись.
Душа моя
Добро хранит,
Зло отклонит –
Так буду жить я...