"Единственное, что заставляет меня смеяться – это хороший прикол. Я люблю разыгрывать людей. Разрушения тоже меня забавляют."
Shadow Of The Moon - перевод
Альбом 1997 года
"Тень Луны"
Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте...
Юбок бархат всё кружит,
Но огонь в глазах
Не разбудит ночь тиши
В тех лесах...
На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была...
Так давно...
Одинока и грустна,
Плачешь в лунном свете.
Этот мир сошёл с ума –
Прочь лети...
"Нет тоски и боли нет,
Мук души пропал и след...
Лишь любви не меркнет свет", –
Твой завет...
Эта тень луны... Эта тень луны...
Эта тень луны... Эта тень луны...
На поля спустилась мгла,
Сердце в танец увела,
Помня, что любовь была...
Так давно...
За туманной пеленой
Духи мчатся в небе,
Твой осветит путь сквозь тьму
Молния...
Танцевать в тени луны,
В ярком звёздном свете,
И шептать мелодий дым
Темноте...
Эта тень луны... Эта тень луны...
Эта тень луны... Эта тень луны...