"Я не люблю людей, они слишком подозрительные. По-моему, они виноваты пока не доказана их невиновность."
Catherine Howard's Fate - перевод
Under a Violet Moon
Альбом 1999 года
Альбом 1999 года
"Судьба Кэтрин Говард"
О, мой возлюбленный властелин,
Муж милосердный, доблестный король,
Твоё златое сердце потускнело...
Что свершится раннею порой?
Выдало меня моё же сердце,
Ибо в нём не только ты один...
Правда ли, что дух твой так изранен?
Дай излечить его, воскресить любовь...
Позволь мне быть твоей простой служанкой,
Вновь стать Кэт прежних пор.
Или королеве пасть суждено,
Раз твой суд всё так же скор?
Выдало меня моё же сердце,
Ибо в нём не только ты один...
Правда в этих строках подписала
Бедной Кэтрин Говард приговор...
Правда в этих строках подписала
Бедной Кэтрин Говард приговор...